...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Как-то с коллажами в этот раз не задалось. До сих пор не могу понять, в чем причина, но с китайцами реально сложно. Пару штук, впрочем, все-таки осилил (=

Название: Хрупкое золото
Форма: эстетик-коллаж
Пейринг/Персонажи: Цзинь Гуанъяо
Категория: джен
Исходники: изображения из сети
Рейтинг: G

изображение

Название: Сплетение мелодий
Форма: эстетик-коллаж
Пейринг/Персонажи: Лань Сичэнь / Цзинь Гуанъяо
Категория: слэш
Исходники: изображения из сети
Рейтинг: G

изображение

Название: each man kills
Форма: коллаж
Пейринг/Персонажи: Лань Сичэнь / Цзинь Гуанъяо
Категория: слэш
Жанр: ангст
Рейтинг: PG-13
Задание: оружие
Примечания: использованы арты MinoruJoeling; цитата — О. Уайльд, «Баллада Рэдингской тюрьмы»

изображение

@темы: почетный рейхсфотошопер, культивация и культиваторы

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Во-первых, внезапный драбблик (с написанием чего бы то ни было вышло как-то совсем никак, ну вот хоть драбблик). Фемслэш про железяки — любим, умеем, практикуем (=
В очередной раз спасибо за идею Grey Kite aka R.L..

Название: Отражения
Размер: драббл, 344 слова
Пейринг/Персонажи: human!Шоюэ / human!Хэньшэн, подразумевается Лань Сичэнь / Цзинь Гуанъяо
Категория: фемслэш
Жанр: зарисовка
Рейтинг: G
Примечание: хуманизация мечей



И перевод, потому что нужно больше мимими. И прекрасных дев, раз уж в каноне обошлись с ними несправедливо, хоть так исправим. Потому что Цзян Яньли беспощадная няшечка, и Вэнь Цин няшечка, и вообще.

Название: Пусть звонят колокола
Оригинал: Ring the Bells (That Still Can Ring), Shadaras; разрешение на перевод получено
Размер: миди, 7577 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Вэнь Цин, Вэнь Нин (Вэнь Цюнлинь, Призрачный генерал), Цзян Яньли, Цзян Чэн (Цзян Ваньинь, Саньду Шэншоу), Вэй Ин (Вэй Усянь, Старейшина Илина), Цзинь Гуанъяо, Цзинь Гуаншань
Категория: джен, пре-гет
Жанр: AU, fix-it
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Вэнь Цин входит в Башню Кои, зная, что Цзинь Гуаншань убьет ее. Вэнь Цин покидает Башню Кои — после того, как весь ее мир переворачивается с ног на голову. // Цзян Яньли беспощадно причиняет добро и справедливость.
Примечание: название — цитата из песни Леонарда Коэна «Anthem» читать дальше
читать на AO3



@темы: перевожу слова через дорогу, буквы руками, культивация и культиваторы

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Переведено совместно с Grey Kite aka R.L..
Тут мы, конечно, упоролись. Обнаружилось, что переводить с польского мы в принципе способны — с помощью яндекс-переводчика, такой-то матери и интуции (ну и я, например, понимаю процентов восемьдесят без словаря, чисто за счет знания украинского).
Опять же, текст хороший, нельзя было просто пройти мимо (=

Название: Эскиз на веере
Оригинал: Szkic na wachlarzu, Hek; разрешение на перевод получено
Размер: миди, 14 282 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Лань Сичэнь / Цзинь Гуанъяо (в ретроспективе), Лань Сычжуй, Лань Цзинъи, оригинальные персонажи
Категория: джен, фоновый слэш
Жанр: повседневность, мистика, немного романтика, немного сказка
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Возвращаясь домой после месяцев, проведенных в странствиях, Лань Сычжуй полагает, что все злоключения подошли к концу.
Он ошибается.
В Облачных Глубинах всё не так, как раньше. При загадочных обстоятельствах исчезает глава клана, а его дядя, Лань Цижэнь, запирается в Павильоне Молчания, отказываясь общаться со внешним миром. Над обиталищем клана Лань собираются темные тучи. И, как будто этого мало, Сычжуй начинает видеть призраков и слышать призрачную музыку. Куда приведут его звуки сюня? Какие тайны скрывает Домик Травника? Откуда взялись белые голуби?
Прежде, чем Лань Сычжуй разрешит эти загадки, его ожидает путешествие в прошлое: в мир чувств, о которых он не подозревал.
Примечание/Предупреждения: постканон; подразумевается смерть персонажа (но это не ангст!); написано по дораме, имеются отклонения от канона (по меньшей мере, от книжного); в тексте присутствует внезапная отсылка к «Списку Ланъя».
К тексту есть иллюстрации автора (в формате гиф-сетов): better times, rendezvous

изображение читать на AO3 изображение читать на фикбуке

@темы: перевожу слова через дорогу, культивация и культиваторы

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
В очередной раз спасибо за наводку на текст товарищу Grey Kite aka R.L., и ему же, как сошипперу, посвящается (=

Название: Неисчислимые добродетели
Оригинал: by virtues uncounted, Nomette; запрос на перевод отправлен
Размер: миди, 6754 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Лань Сичэнь / Цзинь Гуанъяо
Категория: слэш
Жанр: драма, romance
Рейтинг: R—NC-17
Краткое содержание: «Цзинь Гуанъяо проводит кончиками пальцев по безупречной линии шеи Лань Сичэня и видит, как сокращаются его зрачки от этого медленного, скользящего прикосновения.
— Если это и вправду так, дай мне свою налобную ленту, — приказывает Цзинь Гуанъяо, и у него кружится голова от настолько дерзкой просьбы — но Лань Сичэнь исполняет ее. Он развязывает ленту и кладет ее в протянутую ладонь. Цзинь Гуанъяо сжимает пальцы: это — будто обещание.
Он наклоняется ближе. Лань Сичэнь не пытается отстраниться. Лань Сичэнь позволяет Цзинь Гуанъяо накрыть своим грязным ртом его губы и осторожно поцеловать».
читать на AO3



И еще раз перевод с польского, и еще раз пополам. Ну то есть как обычно.

Название: Без меча
Оригинал: Bez miecza, Abelarda Gildenman; запрос на перевод отправлен
Размер: мини, 2665 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Лань Чжань (Лань Ванцзи, Ханьгуан-цзюнь) / Су Шэ (Су Миньшань)
Категория: слэш
Жанр: драма, пропущенная сцена, психологическое PWP
Рейтинг: R
Краткое содержание: «Однажды придет день, когда он оставит их, забрав с собой то, чему удалось научиться. Однажды, но еще не сейчас: еще нужно многое постичь, добыть знания, недоступные меньшим кланам. А затем он заберет и сделает своим всё то, чего не заслужили Лани. Заберет музыку циня и светлые оттенки шелковых одежд. И учащенное дыхание Лань Ванцзи в ту минуту, когда они были друг с другом на равных».
Примечание/Предупреждения: сомнительное с моральной точки зрения поведение положительного в каноне персонажа, возможно ООС. Специфическое восприятие POV-персонажа (недостоверный рассказчик).
Все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними.



@темы: перевожу слова через дорогу, культивация и культиваторы

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Когда товарищ показывает вышивку и вы понимаете, что кого-то эта хитрая морда очень вам напоминает...
Собственно вышивка — Grey Kite aka R.L., быстрофотошоп мой. Причем куплена и начата она была еще до падения в фандом, так что все совпадения случайны (=


изображение
Сложно надеть шапочку ровно, когда у тебя буквально лапки (=

@темы: смеющиеся грибы, культивация и культиваторы

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Опять же было очень нимношк, я что-то всю зиму протупил. Тем не менее, переводы есть и они даже няшны (=

Название: То, для чего не найти слов
Оригинал: That for which there is no word, avanti_90; запрос на перевод отправлен
Размер: драббл, 507 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Румиль, упоминаются Феанор, Мелькор
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Пять языков, которые выучил Румиль из Тириона.

читать


Название: Сестра, возлюбленная, жрица, мудрая женщина, королева
Оригинал: Sister, Lover, Priestess, Wise-Woman, Queen, oshun; запрос на перевод отправлен
Размер: мини, 1565 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Мелиан, Элронд
Категория: джен
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: Встреча родственников в Валиноре.
Примечание: написано на челлендж — фик по первой строчке какой-либо известной книги. Использована цитата из «Туманов Авалона» Марион Зиммер-Брэдли.

читать


традиционно пополам с Grey Kite aka R.L., и следующий текст тоже, ну как обычно (=
Название: Под черным дождем
Оригинал: In the Bitter Rain, Zdenka, запрос на перевод отправлен
Размер: драббл, 996 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: оригинальные персонажи
Категория: джен, фемслэш
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: подразумевается смерть персонажей
Краткое содержание: Последняя битва жен энтов и сожжение Буроземья.
Примечание автора: читать дальше

читать


Название: Сказки тысячи и одной ночи
Оригинал: Tales of the thousand and one nights, FakeCirilla9; запрос на перевод отправлен
Размер: мини, 3374 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Ар-Фаразон/Саурон
Категория: слэш
Жанр: драма
Рейтинг: NC-17
Предупреждения: дисбаланс власти, манипуляция, элементы бондажа, оральный секс
Краткое содержание: О том, как Саурон начал путь к влиянию в Нуменоре.

читать


@темы: эпический дискурс, перевожу слова через дорогу

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Внезапно обнаружил, что не перетаскивал с летней битвы те два перевода, что у меня были. Ну вот, пусть тут лежат. Для порядка (=
Ну и перевод с зимней тоже, так компактнее (=

переведено пополам с Grey Kite aka R.L.
Название: Сердце, что поет
Оригинал: a heart that sings, starstrung; разрешение на перевод получено
Размер: мини, 3992 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Миранда Лоусон/ф!Шепард, другие
Категория: джен/фемслэш
Жанр: повседневность, драма
Рейтинг: R
Краткое содержание: Вполне возможно, Шепард задумывается о том, что это означает — быть возвращенной из мертвых, — не так сильно, как следовало бы.
Предупреждения: ранения, протезирования

ЧИТАТЬ


Название: Преддверие
Оригинал: Penultimate, Inquartata; разрешение на перевод запрошено
Размер: мини, 2613 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Бенезия/Сарен Артериус
Категория: гет
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: Сарен и Бенезия до индоктринации.

ЧИТАТЬ


@темы: перевожу слова через дорогу, embrace eternity

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
опять же, за наводку спасибо товарищу Grey Kite aka R.L.
Название: Когда ты в Риме
Оригинал: When in Rome, ChronicallyinFlaming; запрос на перевод отправлен
Размер: миди, 4380 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Лиара Т'Сони / фем!Шепард, новые персонажи
Категория: джен, фемслэш в ретроспективе
Жанр: драма
Рейтинг: R
Краткое содержание: Лиара учится жить на Иллиуме: платит наемникам, угрожает должникам и в конечном счете нанимает раба-контрактника.
Примечания: название является первой частью поговорки «Когда ты в Риме, поступай как римляне»

ЧИТАТЬ


@темы: перевожу слова через дорогу, embrace eternity

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Если кто помнит, то этот рассказ был в лимитке «Когтя Хоруса», но добыть его мне удалось почему-то не сразу (никто добрый не выкладывал). Перевод в принципе существует уже давненько, но когда меня это останавливало. И на спецквест подошло идеально, даже ничего натягивать не пришлось.
А еще, кстати, здесь впервые появляется Хайонов варпокотик (=

Название: Мастер чудес
Перевод: WTF Warhammer Legions 2020
Бета: WTF Warhammer Legions 2020
Оригинал: Aaron Dembski-Bowden, The Wonderworker
Размер: 5544 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Искандар Хайон
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: В битве с лже-Хорусом Хайон потерял многое — вернейшее оружие и вернейшего друга. Ему нужен новый клинок, и он обращается к мастеру-оружейнику из бывших братьев собственного легиона...

READ


@темы: сорок тысяч способов подохнуть, перевожу слова через дорогу, ordo dialogous

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Пафос реально концентрированный, не говорите, что я не предупреждал (=. Но мне этим и понравилось — оно такое... милое в своей искренней ваховской незамутненности.

Название: Все — избранные
Перевод: WTF Warhammer Legions 2020
Бета: WTF Warhammer Legions 2020
Оригинал: Champions, All, Marc Collins (читать)
Размер: 7730 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Черные Храмовники, Сестры Битвы
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Чемпион Черных Храмовников Кенрик и кающаяся Сестра Битвы противостоят орочьему вождю в руинах когда-то могучей имперской крепости. Даже обреченные грешники и ищущие покаяния могут быть героями.
Предупреждения: концентрат пафоса

READ


@темы: сорок тысяч способов подохнуть, перевожу слова через дорогу, ordo dialogous

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Как обычно, всячески рекомендую СЛУШАТЬ. Озвучка отличная, голос Лоргара — вообще мимими, остальные персонажи не хуже.
И да, даром что Аннандейл — получилось очень и очень неплохо. Кажется, ограничение в объеме идет ему на пользу (=

Название: Откровение Слова
Оригинал: The Revelation of the Word, by David Annandale (послушать аудио; читать скрипт)
Размер: 2829 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Лоргар, капеллан Несущих Слово, последовательница Имперского культа
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Ведя крестовый поход против Ультрамаринов, Лоргар открывает нечто из своего собственного прошлого — в самом сердце Пятисот Миров.

изображение


@темы: сорок тысяч способов подохнуть, перевожу слова через дорогу, ordo dialogous

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
В этот раз было как-то прямо очень скромненько. Но вот два перевода таки есть.

Название: Воля вечности
Оригинал: Will of Eternity, Wecanhaveallthree; разрешение на перевод получено
Размер: мини, 1464 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Абаддон Осквернитель
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Черный волк на белом снегу. Предательская натура Хаоса. Путь, начертанный алым. Несокрушимая воля. // Абаддон и его глубокий внутренний мир, таймлайн падения Кадии

READ


Название: Механизмы и мечты
Оригинал: Devices and Desires, Wecanhaveallthree; разрешение на перевод получено
Размер: мини, 1465 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Альфарий
Категория: джен
Жанр: зарисовка, ангст
Рейтинг: G
Краткое содержание: Заброшенная мастерская. Разбитый часовой механизм. Он — один, и двоих никогда больше не будет.


READ


@темы: сорок тысяч способов подохнуть, перевожу слова через дорогу

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Потихоньку крашу хаоситов. Сегодня подвернулись очень удачные тюльпаны, нельзя было не сфоткать.

Лорд Поебус Лучезарный и его доблестные воины созерцают умирающие цветы, наслаждаясь эстетикой увядания и прочим всяческим декадансом.

изображение
пять штук фоток на тапок


@темы: сорок тысяч способов подохнуть

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Депривация сна — штука, конечно, нездоровая и лучше бы обходиться без нее. Но глюки, что ни говори, бывают прелестные.
Поймал опять в транспорте, что характерно. Вечер, легкий туман — даже скорее дымка — вдоль дороги домики. И кажется, будто эти домики сделаны из чего-то тонкого, как полупрозрачный картон, просвечивающего местами (там, где окна светятся). Как декорации примерно. При этом фонари — наоборот, очень плотные и вещественные, такие шары оранжевого цвета.
Даже жаль, что ехал недолго, ощущение было очень интересное (=. Такая изящная эфемерность окружающего.

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Фиксирую для истории: в воскресенье сходил поиграть в настолку в магазин ГВ. Если кратко — мне понравилось (=
Если подробнее, то играли в Kill Team, с опцией «не умеете — научим». Можно было даже без своих минек поучаствовать, но я приволок ангелочков — надо же было похвастаться. Хотя я немного переживал, что покрашено кривенько, подставочки вообще никак не оформлены и так далее... Как показал опыт, зря переживал. У большинства — недокрас разной степени, так что я на этом фоне оказался прямо мимими.
Правила не то чтобы все запомнил, но это нормально, в процессе само приползет. Пока приходилось лезть в рулбук на каждый параметр (впрочем, статы космодесантников запомнились быстро, просто не было выбора). Чего я не ожидал — что это занятие не только затягивающее, но еще и времяпожирательное. Казалось бы, вот у вас одиночная миссия, маленький отряд... хоба — и полтора часа как не было. На каждую фазу хода пока все кубики пробросишь, пока сообразишь, кого и как лучше пыщить... Но увлекательно. Я разочек даже выиграл (=
Надо красить хаоситов и еще сходить, у меня уже интересовались, как там мои гипотетические Дети Императора.

@темы: лытдыбр, сорок тысяч способов подохнуть

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
(обсуждаем китайцев, все как обычно)

[Кршн] Почему я в каждом каноне интересуюсь плохими людьми (подразумевается, понятно, товарищ Яо)

[я] Плохие люди — это те, которые в восемь утра долбят перфоратором фундамент моего дома.
А Яо — неоднозначный персонаж.

@темы: смеющиеся грибы, культивация и культиваторы

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Успеть забежать по всем нужным магазинам в последние пять-десять минут, а потом успеть еще и обратно в метро, пока не закончились два часа трансфера? Могу, умею, практикую. А все потому, что канадские выходные устроены очень странно — всё закрывается гораздо раньше, чем в будни, и кто любит первую половину дня потупить дома, тот сам виноват. Зато теперь у меня есть новые джинсы, ботинки (вообще вот их я не планировал, но они выглядели прямо как рыба моей мечты, не смог удержаться) и коробка новых минек (минечки — это главное, конечно).
Дедлайнер — это призвание, блин. Или карма, не знаю.

На этот раз купил пачечку хаоситов (потратив, что характерно, кусок гонорара за вторую переведенную ваха-книжку. Хочу наняться в ГВ и чтобы платили сразу миньками, жаль, не получится).
Запилю варбанду из бывших Детей Императора — после десяти тысяч лет бардака и разброда там, понятно, уже кого только нет, но в целом ходят в фиолетовом, по привычке. Имя их лидеру я давно придумал — Поебус (то есть, конечно, Феб, но Phoebus же). Сияющий. Или Лучезарный, не определился пока с титулом. В блесточках (я уже морально готов к тому, что в блесточках в итоге будет всё, но чего не сделаешь ради благословения Темных Богов).
Потом заведу им еще чокнутого техмарина с одержимым экскаватором. И демонических женщин каких-нибудь (=

@темы: лытдыбр, сорок тысяч способов подохнуть

23:34

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Кажется, в первый раз в жизни поймал зрительные спецэффекты, предвещающие головную боль. (Аура мигрени? Или это еще не она? Не то чтобы болело очень уж сильно...)
Во всяком случае, я впервые это отследил — может, случалось и раньше, но я не очень внимательный. То есть так: иду по улице, замечаю, что в определенных местах перед глазами как бы размывается резкость. Два таких примерно полукруга, снизу и сверху. Потом при моргании в этих полукругах стали проявляться красивые зубчатые линии, светящиеся немного. Потом с правой стороны отрубилось периферийное зрение, почти совсем. Где-то здесь я заподозрил, что это неспроста, но было по-прежнему прикольно.
Потом я добрался до цели и присел посидеть. Спецэффекты прошли, но зато догнала голова (умеренно, и от таблетки частично отпустило). В общем, опыт... интересный.

@темы: лытдыбр

04:45

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Докрасил своих ангелочков. Ну, более или менее, там еще есть что улучшить, но в целом докрасил. В честь чего поставил их под елочку (=

Пикт 1: коварное порождение ксеносской техники взяло в плен доблестного капитана Кусиэля. Кровавые Ангелы сопротивляются и открывают ответный огонь.
изображение

Пикт 2: нечестивая ксеноелка побеждена и поставлена на службу к вящей славе Императора. Доблестные воины водят вокруг нее хоровод, распевая торжественные гимны (как раз Сангвиналии подошли, очень вовремя).
изображение

@темы: сорок тысяч способов подохнуть

04:34

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Фандомное: упал в этих проклятых китайцев, в смысле Магистра. (Который не магистр, не культа и не дьявольского, но перевод — это отдельное проклятие, особо изощренное).
Причем, что характерно, упал с дорамы. Сейчас продираюсь через исходный роман, с трудом и местами отплевываясь. Вряд ли я бы вообще его взялся читать, честно говоря.
А вот киноверсия оказалась очень даже годной и, не считая пары моментов, почти идеальна. Ну окей, бюджета немного не хватило на спецэффекты, ну бывает. К изменениям сюжета претензий почти и нет, в основном они пошли даже на пользу истории. Но зато эти люди. Эти лица. Мимимими, в общем.
Я даже запомнил всех серий за пять, кажется. Это достижение (=

Весь фандом, конечно, бодро шипперит, а я как лох. То есть главпейринг прекрасен, второй главпейринг тоже, но вот не горит ничего. Прямо пичалька (=

Неожиданный эффект: воткнулся обратно в изучение китайского. На этот раз идет повеселее. Ассоциации можно привязывать, опять же. Или вот, например, недавно приложенька подкинула фразу «мой кролик очень хорошо воспитан» — ланьские кролики встали перед глазами как живые (=

@темы: движущиеся картинки, культивация и культиваторы