воскресенье, 30 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Интересный пост с тумбочки: хэдканон про эльфийские прически, преимущественно Предначальной и Первой эпох.
Поскольку тумбочка обладает способностью неожиданно съедать посты, я даже стащу это сюда, чтобы не пропало:
дофига букв на английском, извините, если что
Переводить лень, поэтому перескажу (=.
Если кратенько: после переселения в Аман эльфы взяли моду отращивать волосы (возле Куйвэнен было как-то некогда, жизнь очень уж опасная). Таким образом среди нолдор длинные волосы и замысловатые прически очень быстро стали показателем статуса; ваньяр к тому же ассоциировали свои золотые волосы со светом Лаурэлин, благодаря чему они приобретали еще больше символического значения. Зато тэлери на весь этот выпендреж большей частью забивали (=. В Белерианде тех времен населению было как-то не до причесок - некогда косы укладывать, когда ты не знаешь, с какой стороны орки набегут; исключение - безопасный Дориат, где длинные волосы тоже считались статусной заморочкой. После Исхода некоторые синдар начали отращивать хайры на нолдорский манер - впрочем, нолдор тоже перенимали синдарские стили, с косичками, бусинами и всем таким. Еще среди нолдорский молодежи перед Исходом была распространена идея "нового Куйвиэнен", в которую входила мода на относительно короткие стрижки. Нолдор Второго и Третьего домов нередко обрезали волосы в память о Хэлкараксэ. После Первой эпохи уже, конечно, смешались все стили и культурные предпочтения; в Эрегионе разве что предпочитали короткие волосы - символизируя таким образом прогресс (и в работе не мешают, а нолдор - народ практичный).
Поскольку тумбочка обладает способностью неожиданно съедать посты, я даже стащу это сюда, чтобы не пропало:
дофига букв на английском, извините, если что
Переводить лень, поэтому перескажу (=.
Если кратенько: после переселения в Аман эльфы взяли моду отращивать волосы (возле Куйвэнен было как-то некогда, жизнь очень уж опасная). Таким образом среди нолдор длинные волосы и замысловатые прически очень быстро стали показателем статуса; ваньяр к тому же ассоциировали свои золотые волосы со светом Лаурэлин, благодаря чему они приобретали еще больше символического значения. Зато тэлери на весь этот выпендреж большей частью забивали (=. В Белерианде тех времен населению было как-то не до причесок - некогда косы укладывать, когда ты не знаешь, с какой стороны орки набегут; исключение - безопасный Дориат, где длинные волосы тоже считались статусной заморочкой. После Исхода некоторые синдар начали отращивать хайры на нолдорский манер - впрочем, нолдор тоже перенимали синдарские стили, с косичками, бусинами и всем таким. Еще среди нолдорский молодежи перед Исходом была распространена идея "нового Куйвиэнен", в которую входила мода на относительно короткие стрижки. Нолдор Второго и Третьего домов нередко обрезали волосы в память о Хэлкараксэ. После Первой эпохи уже, конечно, смешались все стили и культурные предпочтения; в Эрегионе разве что предпочитали короткие волосы - символизируя таким образом прогресс (и в работе не мешают, а нолдор - народ практичный).
суббота, 29 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Кто упоролся - я упоролся, конечно!
Кто говорил "большеникогда"? Ну, теперь я на собственном опыте проверил, что это заклинание не работает.
Короче. ЗФБ. Три команды. Так вышло.

еще две шт.
P.S. Аватарку я не выбирал, она сама выпала (=.
Кто говорил "большеникогда"? Ну, теперь я на собственном опыте проверил, что это заклинание не работает.
Короче. ЗФБ. Три команды. Так вышло.

еще две шт.
P.S. Аватарку я не выбирал, она сама выпала (=.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
А на фикбуке у меня между тем 444 плюсика, и ради такой няшной цифры я даже баннер схороню тут (=

Вообще единственное преимущество фикбука - это возможность получать фидбэк. Читать с него неудобно, внешний вид не настроишь, тексты заливать неудобно, система тэгов недопиленная катастрофически - AO3 по всем параметрам лучше. Но зато русскоязычная аудитория. И фидбэк. Хотя бы условный, плюсиками. Они тоже немножко греют душу (=.
А здесь тонкий намек "покормите автора", в смысле скажите мне что-нибудь про какие-нибудь мои тексты. Да, я обнаглел и выпрашиваю поглаживания. Что поделать - зима, холодно, одиноко, в реале никто не погладит, так хоть по самооценке (=.
UPD: 505 плюсиков (23.01.2015)


Вообще единственное преимущество фикбука - это возможность получать фидбэк. Читать с него неудобно, внешний вид не настроишь, тексты заливать неудобно, система тэгов недопиленная катастрофически - AO3 по всем параметрам лучше. Но зато русскоязычная аудитория. И фидбэк. Хотя бы условный, плюсиками. Они тоже немножко греют душу (=.
А здесь тонкий намек "покормите автора", в смысле скажите мне что-нибудь про какие-нибудь мои тексты. Да, я обнаглел и выпрашиваю поглаживания. Что поделать - зима, холодно, одиноко, в реале никто не погладит, так хоть по самооценке (=.
UPD: 505 плюсиков (23.01.2015)

вторник, 25 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Или "ура-я-это-перевел". То есть "Luna Mendax".
Вот казалось бы - ну пять с половиной тысяч слов, среднее ФБ-шное миди, и не такое переводил... Но почему-то тут получается и сложнее, и веселее одновременно. То ли потому, что канон (будь я правоверным канонистом, произносил бы с придыханием), а это, ну, как бы обязывает. К чему-то. Хотя хрен его знает, к чему. То ли играет роль личная значимость персонажей - накрывает же в процессе со страшной силой, просто сидишь и бьешься методично головой о доспех.
Простите, что-то я отвлекся. Что я хочу сказать - результат мне в целом нравится, но его надо вычитывать в любом случае. А сам я пока что на это категорически не способен, не увижу ничего в упор. Есть, конечно, старый добрый метод отложить на пару неделек, но он тоже ничего не гарантирует.
Поэтому, внимание: требуется бета-доброволец. Ну вдруг кто-нибудь хочет из чистого альтруизма вычитать пять тыщ слов разнузданной макнилльщины? (на самом деле ничего не разнузданной, рассказ и правда хороший). Принесем пользу Империуму (=.
Вот казалось бы - ну пять с половиной тысяч слов, среднее ФБ-шное миди, и не такое переводил... Но почему-то тут получается и сложнее, и веселее одновременно. То ли потому, что канон (будь я правоверным канонистом, произносил бы с придыханием), а это, ну, как бы обязывает. К чему-то. Хотя хрен его знает, к чему. То ли играет роль личная значимость персонажей - накрывает же в процессе со страшной силой, просто сидишь и бьешься методично головой о доспех.
Простите, что-то я отвлекся. Что я хочу сказать - результат мне в целом нравится, но его надо вычитывать в любом случае. А сам я пока что на это категорически не способен, не увижу ничего в упор. Есть, конечно, старый добрый метод отложить на пару неделек, но он тоже ничего не гарантирует.
Поэтому, внимание: требуется бета-доброволец. Ну вдруг кто-нибудь хочет из чистого альтруизма вычитать пять тыщ слов разнузданной макнилльщины? (на самом деле ничего не разнузданной, рассказ и правда хороший). Принесем пользу Империуму (=.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Продолжаю стучаться головой о переводы Вахи.
Теперь вот озадачился вопросом - что делать с титулом Хоруса, который Warmaster? Я-то для себя и в обычной речи не перевожу его вообще - ну Вармастер и фиг бы с ним - но в текстах такой трюк не пройдет.
Имеются варианты: "Воитель" из официальных переводов - по критерию краткости и звучности отлично, но вот точность подкачала. Еще я видел "Магистр войны" - вообще полный швах, даже если зачесть чуть большую точность, все равно жуть (впрочем, это, кажется, с Форджа, эти люди и Хоруса Гором называют... еретики, причем не в хорошем смысле слова).
А вопрос "что делать" продолжает висеть в воздухе.
P.S. Понял, что мне нужна аватарка для переводческих постов. И, кажется, я знаю, куда можно применить пресловутую "боевую баржу". Вот на аватарку-то и применю (=
Апдейт: теперь у меня есть баржа, и она будет доблестно нести свет перевода среди мрака безграмотности (=
Теперь вот озадачился вопросом - что делать с титулом Хоруса, который Warmaster? Я-то для себя и в обычной речи не перевожу его вообще - ну Вармастер и фиг бы с ним - но в текстах такой трюк не пройдет.
Имеются варианты: "Воитель" из официальных переводов - по критерию краткости и звучности отлично, но вот точность подкачала. Еще я видел "Магистр войны" - вообще полный швах, даже если зачесть чуть большую точность, все равно жуть (впрочем, это, кажется, с Форджа, эти люди и Хоруса Гором называют... еретики, причем не в хорошем смысле слова).
А вопрос "что делать" продолжает висеть в воздухе.
P.S. Понял, что мне нужна аватарка для переводческих постов. И, кажется, я знаю, куда можно применить пресловутую "боевую баржу". Вот на аватарку-то и применю (=
Апдейт: теперь у меня есть баржа, и она будет доблестно нести свет перевода среди мрака безграмотности (=
понедельник, 24 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Ой ёпть. Сайт погоды пишет буквально следующее: "Prepare for damaging, 100 km/h winds".
Как-то мне не по себе. Пока что, впрочем, показывает ветер примерно в сорок км/ч. Радует одно - хотя бы не холодно.
А вообще у нас отличный климат, что уж там... (=
Как-то мне не по себе. Пока что, впрочем, показывает ветер примерно в сорок км/ч. Радует одно - хотя бы не холодно.
А вообще у нас отличный климат, что уж там... (=
воскресенье, 23 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Один несчастный рассказ, а как упороло-то.
1. Нашел пасхалку в тексте (=.
Вот, значит, Луна, там крепость Сестер Безмолвия, развалины каких-то первых колоний, ландшафт, все такое... И торчит там знамя с имперским орлом, "знак забытой победы прошедших эпох". А теперь внимание, вспоминаем историю. Как известно, одним из первых значимых достижений Шестнадцатого легиона (и фактическим началом ВКП, мждпрчм) было именно завоевание Луны. Откуда, собственно, и название легиона есть пошло.
И что-то мне кажется, что знамя - оно как раз в память о том походе и торчит, возможно, еще с тех пор...
2. Или вот еще о переводах. Хорошо всем запомнившееся, спасибо товарищам из Морниваля, "Kill for the living and kill for the dead". Я нашел уже две версии этой фразы: "убивать ради живых и в отмщение за павших"; "убивать во имя живых и во имя памяти мертвых". И ни один мне не кажется достаточно верным.
Понимаете, красивость и пафос - это, конечно, хорошо; но традиции Морниваля - это традиции Хтонии, а там ребята простые. Они к лишним красивостям не склонны, так что девиз должен, я считаю, формулироваться предельно просто. Отставить отмщение и во имя памяти.
"Убивать во имя живых, убивать во имя мертвых"? (йеп, я выкинул союз, потому что ритм важнее) Нет, свой вариант я тоже не считаю идеальным, но... но. Рассуждения я изложил, что с ними делать - стоит еще подумать.
1. Нашел пасхалку в тексте (=.
Вот, значит, Луна, там крепость Сестер Безмолвия, развалины каких-то первых колоний, ландшафт, все такое... И торчит там знамя с имперским орлом, "знак забытой победы прошедших эпох". А теперь внимание, вспоминаем историю. Как известно, одним из первых значимых достижений Шестнадцатого легиона (и фактическим началом ВКП, мждпрчм) было именно завоевание Луны. Откуда, собственно, и название легиона есть пошло.
И что-то мне кажется, что знамя - оно как раз в память о том походе и торчит, возможно, еще с тех пор...
2. Или вот еще о переводах. Хорошо всем запомнившееся, спасибо товарищам из Морниваля, "Kill for the living and kill for the dead". Я нашел уже две версии этой фразы: "убивать ради живых и в отмщение за павших"; "убивать во имя живых и во имя памяти мертвых". И ни один мне не кажется достаточно верным.
Понимаете, красивость и пафос - это, конечно, хорошо; но традиции Морниваля - это традиции Хтонии, а там ребята простые. Они к лишним красивостям не склонны, так что девиз должен, я считаю, формулироваться предельно просто. Отставить отмщение и во имя памяти.
"Убивать во имя живых, убивать во имя мертвых"? (йеп, я выкинул союз, потому что ритм важнее) Нет, свой вариант я тоже не считаю идеальным, но... но. Рассуждения я изложил, что с ними делать - стоит еще подумать.
суббота, 22 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Нет, в принципе Макнилл - хороший автор. Ну... нормальный. На фоне статистического большинства авторов БЛ особенно. У него, конечно, раз на раз не приходится, но в целом пишет он неплохо.
Но вот очень мне хочется, чтобы кто-нибудь заставил его вычитывать собственные тексты и убивать там каждое второе прилагательное. Ладно, согласен на каждое третье. Ощущение, что кто-то когда-то, в какие-то далекие времена, сказал юному и наивному Грэму: "чем больше эпитетов, тем красивее". Макнилл, будучи юным и наивным, соответственно, поверил - и так с тех пор и пишет. Вот уж сколько лет.
Что характерно, на английском-то эти многоэтажные конструкции смотрятся нормально и местами таки действительно красиво. Но при попытке перевода - печаль и мучение... Упражнение "собери конструктор", елки-палки.
Кому интересно, куда это я убиваю время, которое мог бы потратить на полезные дела: есть такой рассказик "Luna Mendax". Маленький, на пять с половиной тысяч слов, просто перевожу я в день по чайной ложке, поэтому вторую неделю уже. Зачем - потому что как обычно: "додай себе персонажа сам - переведи кусок канона" (=.
Да, там про незабвенного товарища Локена, так что личный состав электрички-переездючки уже подан к путям и двинулся вперед. Все хорошо, как вы понимаете.
Ну и потом - я видел один-единственный перевод этого текста, и он меня категорически не устраивает. А текст-то хороший. Не пропадать же, гм, бобру. Опять же, потренируюсьна кошках - и до книжек доберусь, а то ведь тоже переводы оставляют желать лучшего. (А если кто-нибудь знает перевод кроме того, что лежит на Warforge, можете мне показать - для сравнения, все пригодится. Бросать это занятие ввиду полной его бессмысленности все равно не буду, про бессмысленность я и так знаю.)
Но вот очень мне хочется, чтобы кто-нибудь заставил его вычитывать собственные тексты и убивать там каждое второе прилагательное. Ладно, согласен на каждое третье. Ощущение, что кто-то когда-то, в какие-то далекие времена, сказал юному и наивному Грэму: "чем больше эпитетов, тем красивее". Макнилл, будучи юным и наивным, соответственно, поверил - и так с тех пор и пишет. Вот уж сколько лет.
Что характерно, на английском-то эти многоэтажные конструкции смотрятся нормально и местами таки действительно красиво. Но при попытке перевода - печаль и мучение... Упражнение "собери конструктор", елки-палки.
Кому интересно, куда это я убиваю время, которое мог бы потратить на полезные дела: есть такой рассказик "Luna Mendax". Маленький, на пять с половиной тысяч слов, просто перевожу я в день по чайной ложке, поэтому вторую неделю уже. Зачем - потому что как обычно: "додай себе персонажа сам - переведи кусок канона" (=.
Да, там про незабвенного товарища Локена, так что личный состав электрички-переездючки уже подан к путям и двинулся вперед. Все хорошо, как вы понимаете.
Ну и потом - я видел один-единственный перевод этого текста, и он меня категорически не устраивает. А текст-то хороший. Не пропадать же, гм, бобру. Опять же, потренируюсь
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Нет, в принципе Макнилл - хороший автор. Ну... нормальный. На фоне статистического большинства авторов БЛ особенно. У него, конечно, раз на раз не приходится, но в целом пишет он неплохо.
Но вот очень мне хочется, чтобы кто-нибудь заставил его вычитывать собственные тексты и убивать там каждое второе прилагательное. Ладно, согласен на каждое третье. Ощущение, что кто-то когда-то, в какие-то далекие времена, сказал юному и наивному Грэму: "чем больше эпитетов, тем красивее". Макнилл, будучи юным и наивным, соотвественно, поверил - и так с тех пор и пишет. Вот уж сколько лет.
Что характерно, на английском-то эти многоэтажные конструкции смотрятся нормально и местами таки действительно красиво. Но при попытке перевода - печаль и мучение... Упражнение "собери конструктор", елки-палки.
Кому интересно, куда это я убиваю время, которое мог бы потратить на полезные дела: есть такой рассказик "Luna Mendax". Маленький, на пять с половиной тысяч слов, просто перевожу я в день по чайной ложке, поэтому вторую неделю уже. Зачем - потому что как обычно: "додай себе персонажа сам - переведи кусок канона" (=.
Да, там про незабвенного товарища Локена, так что личный состав электрички-переездючки уже подан к путям и двинулся вперед. Все хорошо, как вы понимаете.
Ну и потом - я видел один-единственный перевод этого текста, и он меня категорически не устраивает. А текст-то хороший. Не пропадать же, гм, бобру. Опять же, потренируюсьна кошках - и до книжек доберусь, а то ведь тоже переводы оставляют желать лучшего. (А если кто-нибудь знает перевод кроме того, что лежит на Warforge, можете мне показать - для сравнения, все пригодится. Бросать это занятие ввиду полной его бессмысленности все равно не буду, про бессмысленность я и так знаю.)
Но вот очень мне хочется, чтобы кто-нибудь заставил его вычитывать собственные тексты и убивать там каждое второе прилагательное. Ладно, согласен на каждое третье. Ощущение, что кто-то когда-то, в какие-то далекие времена, сказал юному и наивному Грэму: "чем больше эпитетов, тем красивее". Макнилл, будучи юным и наивным, соотвественно, поверил - и так с тех пор и пишет. Вот уж сколько лет.
Что характерно, на английском-то эти многоэтажные конструкции смотрятся нормально и местами таки действительно красиво. Но при попытке перевода - печаль и мучение... Упражнение "собери конструктор", елки-палки.
Кому интересно, куда это я убиваю время, которое мог бы потратить на полезные дела: есть такой рассказик "Luna Mendax". Маленький, на пять с половиной тысяч слов, просто перевожу я в день по чайной ложке, поэтому вторую неделю уже. Зачем - потому что как обычно: "додай себе персонажа сам - переведи кусок канона" (=.
Да, там про незабвенного товарища Локена, так что личный состав электрички-переездючки уже подан к путям и двинулся вперед. Все хорошо, как вы понимаете.
Ну и потом - я видел один-единственный перевод этого текста, и он меня категорически не устраивает. А текст-то хороший. Не пропадать же, гм, бобру. Опять же, потренируюсь
пятница, 21 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
четверг, 20 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Что-то у меня дайрик превращается в трансляцию с тумблера... Но ведь такое мимими, невозможно же не поделиться (=

шесть штук милоты

шесть штук милоты
среда, 19 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Не бегал четыре дня. Позорище, знаю. То мне лень, то снег идет, то мне холодно... Сегодня, в принципе, было не теплее, чем вчера - те же минус семь, с ветром пятнадцать. Но я решил, что я же рейнджер, и пошел превозмогать силы природы. Вролиться в Райли Беккета хорошо помогает, кстати. Даже не так холодно кажется (=.
Выводы из превозмогания: бегать даже по такой температуре нормально и не сложнее, чем при любой другой. (А что я минут через пятнадцать превратился в бревно - так со мной по всякой погоде такое бывает.) Единственная засада - забыл перчатки, и хорошо, что есть длинные рукава, в которые можно прятать руки, иначе лапоньки бы просто отвалились. Ачивку "бегал по снегу" можно, в принципе, засчитывать - хотя снега не так уж много, с тротуаров-то его убирают. А на дорожке вообще большей частью лед, но тут надо просто под ноги смотреть внимательнее.
И еще запомнить: рассчитывать маршрут надо так, чтобы не пришлось обратно долго идти пешком. Я как-то не учел, что при такой погоде медленно двигаться нельзя, замерзаю же.
Выводы из превозмогания: бегать даже по такой температуре нормально и не сложнее, чем при любой другой. (А что я минут через пятнадцать превратился в бревно - так со мной по всякой погоде такое бывает.) Единственная засада - забыл перчатки, и хорошо, что есть длинные рукава, в которые можно прятать руки, иначе лапоньки бы просто отвалились. Ачивку "бегал по снегу" можно, в принципе, засчитывать - хотя снега не так уж много, с тротуаров-то его убирают. А на дорожке вообще большей частью лед, но тут надо просто под ноги смотреть внимательнее.
И еще запомнить: рассчитывать маршрут надо так, чтобы не пришлось обратно долго идти пешком. Я как-то не учел, что при такой погоде медленно двигаться нельзя, замерзаю же.
вторник, 18 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Налепил тут баннеров. Ну, баннерчиков. Маленьких (=. С легионами. Себе в эпиграф повесить (добавить к лежащей там свалке, ага), ну и соратникам.
еще пять
Это я к чему - если кому хочется такого, обращайтесь. Я добрый (=

Это я к чему - если кому хочется такого, обращайтесь. Я добрый (=
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Вот есть у меня некоторый фильм на DVD. И хотелось бы мне его перепыщить на комп, желательно в формате .avi или вроде того.
Собственно, вопрос: может кто-нибудь объяснить мне, бревну, простыми словами - каким макаром и какой программой это делать? Буду очень признателен (=.
Собственно, вопрос: может кто-нибудь объяснить мне, бревну, простыми словами - каким макаром и какой программой это делать? Буду очень признателен (=.
понедельник, 17 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
В черновиках, в частности, завалялись ссылки на всякие интересные тумблеропосты по "Рубежу". Или показавшиеся интересными. Я уже даже не уверен, что все из них еще живые. Были намерения это как-то внятно разобрать, но руки все никак не доходили... Учитывая, что пост лежит в черновиках примерно с прошлого года, руки уже явно не дойдут. Поэтому пусть будет просто так - чтобы не пропало.
Пачка ссылок
Пачка ссылок
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
воскресенье, 16 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Что делать, если ничего не хочется делать? Ну, кроме варианта "лечь и не жить".
Вопрос, понятно, риторический. Просто жалуюсь в дайричек, потому что больше некуда. Иногда очень хочется поныть.
И не то чтобы не было никаких занятий. Кусок работы вот ждет, например. Или поиски еще какой-нибудь работы. Или ЗФБ, которая вроде бы и неблизко, но на которую уже нужно шевелить лапками. Или переводы, которые просто так для себя. Или тексты, в конце-то концов.
А я не делаю ничего конструктивного, только туплю в интернеты или валяюсь с планшетом. И хорошо еще, если в планшете хоть книжечка, а то ведь могу и в игрушку-казуалку какую-нибудь затупить. Или уснуть. И так с самого утра.
Три часа дня, между прочим.
Чувствую себя абсолютно бесполезной тряпочкой.
Кажется, получился пост "пожалейте-меня-несчастного". От этого еще хуже, но пусть остается. Все равно.
Вопрос, понятно, риторический. Просто жалуюсь в дайричек, потому что больше некуда. Иногда очень хочется поныть.
И не то чтобы не было никаких занятий. Кусок работы вот ждет, например. Или поиски еще какой-нибудь работы. Или ЗФБ, которая вроде бы и неблизко, но на которую уже нужно шевелить лапками. Или переводы, которые просто так для себя. Или тексты, в конце-то концов.
А я не делаю ничего конструктивного, только туплю в интернеты или валяюсь с планшетом. И хорошо еще, если в планшете хоть книжечка, а то ведь могу и в игрушку-казуалку какую-нибудь затупить. Или уснуть. И так с самого утра.
Три часа дня, между прочим.
Чувствую себя абсолютно бесполезной тряпочкой.
Кажется, получился пост "пожалейте-меня-несчастного". От этого еще хуже, но пусть остается. Все равно.
суббота, 15 ноября 2014
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Я честно не понял, кто это и про кого это - то ли Морниваль, то ли феаноринги... С братьями и клятвами и там, и там все хорошо, то есть все плохо. Вообще подозреваю, что это где-то с того самого перекрестка реальностей, где Локен с Маглором мрачно напиваются вместе у берегов неведомо какого моря.
***
Эта зима будет вечной — ты веришь ли, брат мой?
Ты-то, конечно, смеешься — мол, вечности нет.
Ты, измерявший время в подвигах ратных,
Ты, кто умел когда-то, не щурясь, смотреть на свет.
Небо над нами — цвета отточенной стали,
Память о клятвах — острее любого клинка.
Брат мой последний, ты видишь, кем мы теперь стали.
Вправду ли были те дни, когда ноша была легка?
Сумрак смыкает кольцо, рассыпается пеплом —
Так осыпаются прахом пустые слова...
Ты улыбаешься снова. Ты прав, несомненно.
Вечности, может, и нет.
Но клятва — жива.
[11-14.11.2014]
***
Эта зима будет вечной — ты веришь ли, брат мой?
Ты-то, конечно, смеешься — мол, вечности нет.
Ты, измерявший время в подвигах ратных,
Ты, кто умел когда-то, не щурясь, смотреть на свет.
Небо над нами — цвета отточенной стали,
Память о клятвах — острее любого клинка.
Брат мой последний, ты видишь, кем мы теперь стали.
Вправду ли были те дни, когда ноша была легка?
Сумрак смыкает кольцо, рассыпается пеплом —
Так осыпаются прахом пустые слова...
Ты улыбаешься снова. Ты прав, несомненно.
Вечности, может, и нет.
Но клятва — жива.
[11-14.11.2014]