...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Кто упоролся - я упоролся, конечно! Кто говорил "большеникогда"? Ну, теперь я на собственном опыте проверил, что это заклинание не работает. Короче. ЗФБ. Три команды. Так вышло.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
А на фикбуке у меня между тем 444 плюсика, и ради такой няшной цифры я даже баннер схороню тут (=
Вообще единственное преимущество фикбука - это возможность получать фидбэк. Читать с него неудобно, внешний вид не настроишь, тексты заливать неудобно, система тэгов недопиленная катастрофически - AO3 по всем параметрам лучше. Но зато русскоязычная аудитория. И фидбэк. Хотя бы условный, плюсиками. Они тоже немножко греют душу (=. А здесь тонкий намек "покормите автора", в смысле скажите мне что-нибудь про какие-нибудь мои тексты. Да, я обнаглел и выпрашиваю поглаживания. Что поделать - зима, холодно, одиноко, в реале никто не погладит, так хоть по самооценке (=.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Или "ура-я-это-перевел". То есть "Luna Mendax". Вот казалось бы - ну пять с половиной тысяч слов, среднее ФБ-шное миди, и не такое переводил... Но почему-то тут получается и сложнее, и веселее одновременно. То ли потому, что канон (будь я правоверным канонистом, произносил бы с придыханием), а это, ну, как бы обязывает. К чему-то. Хотя хрен его знает, к чему. То ли играет роль личная значимость персонажей - накрывает же в процессе со страшной силой, просто сидишь и бьешься методично головой о доспех. Простите, что-то я отвлекся. Что я хочу сказать - результат мне в целом нравится, но его надо вычитывать в любом случае. А сам я пока что на это категорически не способен, не увижу ничего в упор. Есть, конечно, старый добрый метод отложить на пару неделек, но он тоже ничего не гарантирует. Поэтому, внимание: требуется бета-доброволец. Ну вдруг кто-нибудь хочет из чистого альтруизма вычитать пять тыщ слов разнузданной макнилльщины? (на самом деле ничего не разнузданной, рассказ и правда хороший). Принесем пользу Империуму (=.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Продолжаю стучаться головой о переводы Вахи. Теперь вот озадачился вопросом - что делать с титулом Хоруса, который Warmaster? Я-то для себя и в обычной речи не перевожу его вообще - ну Вармастер и фиг бы с ним - но в текстах такой трюк не пройдет. Имеются варианты: "Воитель" из официальных переводов - по критерию краткости и звучности отлично, но вот точность подкачала. Еще я видел "Магистр войны" - вообще полный швах, даже если зачесть чуть большую точность, все равно жуть (впрочем, это, кажется, с Форджа, эти люди и Хоруса Гором называют... еретики, причем не в хорошем смысле слова). А вопрос "что делать" продолжает висеть в воздухе.
P.S. Понял, что мне нужна аватарка для переводческих постов. И, кажется, я знаю, куда можно применить пресловутую "боевую баржу". Вот на аватарку-то и применю (= Апдейт: теперь у меня есть баржа, и она будет доблестно нести свет перевода среди мрака безграмотности (=
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Ой ёпть. Сайт погоды пишет буквально следующее: "Prepare for damaging, 100 km/h winds". Как-то мне не по себе. Пока что, впрочем, показывает ветер примерно в сорок км/ч. Радует одно - хотя бы не холодно. А вообще у нас отличный климат, что уж там... (=
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Один несчастный рассказ, а как упороло-то.
1. Нашел пасхалку в тексте (=. Вот, значит, Луна, там крепость Сестер Безмолвия, развалины каких-то первых колоний, ландшафт, все такое... И торчит там знамя с имперским орлом, "знак забытой победы прошедших эпох". А теперь внимание, вспоминаем историю. Как известно, одним из первых значимых достижений Шестнадцатого легиона (и фактическим началом ВКП, мждпрчм) было именно завоевание Луны. Откуда, собственно, и название легиона есть пошло. И что-то мне кажется, что знамя - оно как раз в память о том походе и торчит, возможно, еще с тех пор...
2. Или вот еще о переводах. Хорошо всем запомнившееся, спасибо товарищам из Морниваля, "Kill for the living and kill for the dead". Я нашел уже две версии этой фразы: "убивать ради живых и в отмщение за павших"; "убивать во имя живых и во имя памяти мертвых". И ни один мне не кажется достаточно верным. Понимаете, красивость и пафос - это, конечно, хорошо; но традиции Морниваля - это традиции Хтонии, а там ребята простые. Они к лишним красивостям не склонны, так что девиз должен, я считаю, формулироваться предельно просто. Отставить отмщение и во имя памяти. "Убивать во имя живых, убивать во имя мертвых"? (йеп, я выкинул союз, потому что ритм важнее) Нет, свой вариант я тоже не считаю идеальным, но... но. Рассуждения я изложил, что с ними делать - стоит еще подумать.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Нет, в принципе Макнилл - хороший автор. Ну... нормальный. На фоне статистического большинства авторов БЛ особенно. У него, конечно, раз на раз не приходится, но в целом пишет он неплохо. Но вот очень мне хочется, чтобы кто-нибудь заставил его вычитывать собственные тексты и убивать там каждое второе прилагательное. Ладно, согласен на каждое третье. Ощущение, что кто-то когда-то, в какие-то далекие времена, сказал юному и наивному Грэму: "чем больше эпитетов, тем красивее". Макнилл, будучи юным и наивным, соответственно, поверил - и так с тех пор и пишет. Вот уж сколько лет. Что характерно, на английском-то эти многоэтажные конструкции смотрятся нормально и местами таки действительно красиво. Но при попытке перевода - печаль и мучение... Упражнение "собери конструктор", елки-палки.
Кому интересно, куда это я убиваю время, которое мог бы потратить на полезные дела: есть такой рассказик "Luna Mendax". Маленький, на пять с половиной тысяч слов, просто перевожу я в день по чайной ложке, поэтому вторую неделю уже. Зачем - потому что как обычно: "додай себе персонажа сам - переведи кусок канона" (=. Да, там про незабвенного товарища Локена, так что личный состав электрички-переездючки уже подан к путям и двинулся вперед. Все хорошо, как вы понимаете. Ну и потом - я видел один-единственный перевод этого текста, и он меня категорически не устраивает. А текст-то хороший. Не пропадать же, гм, бобру. Опять же, потренируюсь на кошках - и до книжек доберусь, а то ведь тоже переводы оставляют желать лучшего. (А если кто-нибудь знает перевод кроме того, что лежит на Warforge, можете мне показать - для сравнения, все пригодится. Бросать это занятие ввиду полной его бессмысленности все равно не буду, про бессмысленность я и так знаю.)
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Нет, в принципе Макнилл - хороший автор. Ну... нормальный. На фоне статистического большинства авторов БЛ особенно. У него, конечно, раз на раз не приходится, но в целом пишет он неплохо. Но вот очень мне хочется, чтобы кто-нибудь заставил его вычитывать собственные тексты и убивать там каждое второе прилагательное. Ладно, согласен на каждое третье. Ощущение, что кто-то когда-то, в какие-то далекие времена, сказал юному и наивному Грэму: "чем больше эпитетов, тем красивее". Макнилл, будучи юным и наивным, соотвественно, поверил - и так с тех пор и пишет. Вот уж сколько лет. Что характерно, на английском-то эти многоэтажные конструкции смотрятся нормально и местами таки действительно красиво. Но при попытке перевода - печаль и мучение... Упражнение "собери конструктор", елки-палки.
Кому интересно, куда это я убиваю время, которое мог бы потратить на полезные дела: есть такой рассказик "Luna Mendax". Маленький, на пять с половиной тысяч слов, просто перевожу я в день по чайной ложке, поэтому вторую неделю уже. Зачем - потому что как обычно: "додай себе персонажа сам - переведи кусок канона" (=. Да, там про незабвенного товарища Локена, так что личный состав электрички-переездючки уже подан к путям и двинулся вперед. Все хорошо, как вы понимаете. Ну и потом - я видел один-единственный перевод этого текста, и он меня категорически не устраивает. А текст-то хороший. Не пропадать же, гм, бобру. Опять же, потренируюсь на кошках - и до книжек доберусь, а то ведь тоже переводы оставляют желать лучшего. (А если кто-нибудь знает перевод кроме того, что лежит на Warforge, можете мне показать - для сравнения, все пригодится. Бросать это занятие ввиду полной его бессмысленности все равно не буду, про бессмысленность я и так знаю.)
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Не бегал четыре дня. Позорище, знаю. То мне лень, то снег идет, то мне холодно... Сегодня, в принципе, было не теплее, чем вчера - те же минус семь, с ветром пятнадцать. Но я решил, что я же рейнджер, и пошел превозмогать силы природы. Вролиться в Райли Беккета хорошо помогает, кстати. Даже не так холодно кажется (=. Выводы из превозмогания: бегать даже по такой температуре нормально и не сложнее, чем при любой другой. (А что я минут через пятнадцать превратился в бревно - так со мной по всякой погоде такое бывает.) Единственная засада - забыл перчатки, и хорошо, что есть длинные рукава, в которые можно прятать руки, иначе лапоньки бы просто отвалились. Ачивку "бегал по снегу" можно, в принципе, засчитывать - хотя снега не так уж много, с тротуаров-то его убирают. А на дорожке вообще большей частью лед, но тут надо просто под ноги смотреть внимательнее. И еще запомнить: рассчитывать маршрут надо так, чтобы не пришлось обратно долго идти пешком. Я как-то не учел, что при такой погоде медленно двигаться нельзя, замерзаю же.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Налепил тут баннеров. Ну, баннерчиков. Маленьких (=. С легионами. Себе в эпиграф повесить (добавить к лежащей там свалке, ага), ну и соратникам. еще пять Это я к чему - если кому хочется такого, обращайтесь. Я добрый (=
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Вот есть у меня некоторый фильм на DVD. И хотелось бы мне его перепыщить на комп, желательно в формате .avi или вроде того. Собственно, вопрос: может кто-нибудь объяснить мне, бревну, простыми словами - каким макаром и какой программой это делать? Буду очень признателен (=.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
В черновиках, в частности, завалялись ссылки на всякие интересные тумблеропосты по "Рубежу". Или показавшиеся интересными. Я уже даже не уверен, что все из них еще живые. Были намерения это как-то внятно разобрать, но руки все никак не доходили... Учитывая, что пост лежит в черновиках примерно с прошлого года, руки уже явно не дойдут. Поэтому пусть будет просто так - чтобы не пропало.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Название: Доверительные отношения Размер: 396 слов Персонажи: Гарвель Локен, Мерсади Олитон Категория: вроде бы джен Жанр:бессовестный флафф Рейтинг: G Краткое содержание: Светлые доересевые времена. И шоколадка (=.
Кажется, так глупо Мерсади себя еще не чувствовала. Ну то есть ладно, всякое случалось в жизни, но торчать под дверью чужой каюты и не решаться даже постучать... Хорошо еще, что по этим коридорам мало кто ходит и некому задаться вопросом, отчего это персональный летописец капитана Десятой роты переминается тут с ноги на ногу уже которую минуту. "Так, спокойно, — сказала она сама себе. — Считай, что это очередной шаг к установлению доверительных отношений. И к созданию твоего нетленного шедевра документалистики". Мерсади глубоко вздохнула, сжала кулачок и вежливо, но твердо постучала по стальной поверхности двери. Дверь открылась мгновенно — будто он специально стоял там и ждал. Конечно, на самом деле — понимала Мерсади — это просто сверхчеловечески быстрая реакция Астартес, и никто тут никого не ждал... — Капитан Локен, — выпалила она, — я помню, что мы не договарились сегодня о встрече, но я просто решила заглянуть... Я не отниму у вас много времени, обещаю... — Мистрис Олитон, — кивнул он в знак приветствия. — Входите, раз уж у вас... настолько неотложное дело. — Нет-нет, ничего неотложного, — запротестовала она, проходя в знакомую спартанскую обстановку каюты. Локен вопросительно приподнял брови. Впрочем, выгонять незваную гостью он не торопился — уже неплохо. — Понимаете, у нас сегодня как бы праздник — годовщина основания Ордена летописцев. И нам выдали спецпаек, а я подумала, что космодесантникам ведь не перепадает обычно деликатесов... и решила поделиться... Вот. Она протянула брикетик шоколада, завернутый в серебристую фольгу. Шоколадка успела немного подтаять — еще бы, если ее столько времени в руках тискать... Мерсади тихо порадовалась, что с ее цветом кожи практически невозможно заметить, как она краснеет. — Спасибо, — Локен улыбнулся — смущенно? или ей показалось? — Я... ээ... весьма признателен... — он растерянно моргнул. Его горячие пальцы мимолетно задели ладонь Мерсади, и она в который раз поразилась исходящему от них теплу. Да, разумеется, ускоренный метаболизм, обеспечивающий эту их сумасшедшую регенерацию... А несчастная шоколадка такими темпами растает окончательно. Ладно, будет хоть повод посмеяться потом. — Знаете, — вдруг сказал Локен, — я слышал, что на Терре принято дарить девушкам сладости. А не наоборот. — А я не девушка, я летописец! — Мерсади гордо вскинула голову. Локен не выдержал и расхохотался, и ей ничего не оставалось, кроме как присоединиться к нему. — А еще, — добавила она, отсмеявшись, — я слышала, будто Астартес лишены чувства юмора. — Те, кто так считает, просто недостаточно знакомы с капитаном Торгаддоном, — хмыкнул Локен. — Поверьте, общение с ним мгновенно избавляет от этого заблуждения. — Поверю на слово. — Кстати, миледи летописец... Если вы не торопитесь, у меня найдется, пожалуй, еще парочка историй на этот вечер.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Что делать, если ничего не хочется делать? Ну, кроме варианта "лечь и не жить". Вопрос, понятно, риторический. Просто жалуюсь в дайричек, потому что больше некуда. Иногда очень хочется поныть. И не то чтобы не было никаких занятий. Кусок работы вот ждет, например. Или поиски еще какой-нибудь работы. Или ЗФБ, которая вроде бы и неблизко, но на которую уже нужно шевелить лапками. Или переводы, которые просто так для себя. Или тексты, в конце-то концов. А я не делаю ничего конструктивного, только туплю в интернеты или валяюсь с планшетом. И хорошо еще, если в планшете хоть книжечка, а то ведь могу и в игрушку-казуалку какую-нибудь затупить. Или уснуть. И так с самого утра. Три часа дня, между прочим. Чувствую себя абсолютно бесполезной тряпочкой. Кажется, получился пост "пожалейте-меня-несчастного". От этого еще хуже, но пусть остается. Все равно.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Я честно не понял, кто это и про кого это - то ли Морниваль, то ли феаноринги... С братьями и клятвами и там, и там все хорошо, то есть все плохо. Вообще подозреваю, что это где-то с того самого перекрестка реальностей, где Локен с Маглором мрачно напиваются вместе у берегов неведомо какого моря.
*** Эта зима будет вечной — ты веришь ли, брат мой? Ты-то, конечно, смеешься — мол, вечности нет. Ты, измерявший время в подвигах ратных, Ты, кто умел когда-то, не щурясь, смотреть на свет. Небо над нами — цвета отточенной стали, Память о клятвах — острее любого клинка. Брат мой последний, ты видишь, кем мы теперь стали. Вправду ли были те дни, когда ноша была легка? Сумрак смыкает кольцо, рассыпается пеплом — Так осыпаются прахом пустые слова... Ты улыбаешься снова. Ты прав, несомненно. Вечности, может, и нет. Но клятва — жива.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Обещанное турианское щячло - зря я, что ли, чуть не весь диалог заскринил и даже субтитры специально включал? (Кстати, за термин "щячло" хочу вынести благодарность товарищу Midnight Wind - я долго думал, как обозвать эту турианскую физиомордию, и вот понял, что данное слово подходит идеально.)
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Буду флудить скриншотами. Я знаю, что они никому особо не нужны, все и так это видели, но хоть для себя.
Вот, например, постапокалиптический пейзаж Тучанки.
тут еще многоА вот, например, Рекс. Сразу видно - мужик пришел к успеху (=
Конечно, представления о величии у них на Тучанке... Ну, кроганы, что с них взять.
И ведь искренне рад видеть, что характерно (=. (В моем хэдканоне он Шепку даже обнял и подбросил в воздух на радостях. И даже поймал.)
Или вот асарьки. Разные. Не знаю, зачем я их столько скринил - так просто, полюбоваться (=.
Милая няшная Лиара. То есть она, конечно, повзрослела и покрутела, но все равно милая и няшная.
И жетоны Шепарда. Ну просто бдыщь какой-то.
Эшли, приличный скриншот которой сделать вообще невозможно. Вроде бы и красивая, но с анимацией мимики постоянно беда.
Миранда и ее выдающиеся достоинства (=
А тут она такая неожиданно мечтательная, просто ня. Тут я понял, что скринов выходит слишком дофига для одного поста, поэтому остальное - в следующих выпусках. Турианское щячло там будет, не волнуйтесь (=