22:03

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Читаю "Детей Хурина". Совершенно не понимаю - почему, когда читал в первый раз, мне показалось скучно и неинтересно? То ли перевод виноват, то ли специфика восприятия с тех пор поменялась...
Думал - придется себя заставлять "потому что надо". Но нет, читается на удивление легко и быстро. Хорошая же вещь...
А в русском издании иллюстраций не было, кстати. Зря.

@темы: записки литературоеда

Комментарии
15.03.2011 в 19:11

Каждый, кто хоть раз не сдался, слыша тишину, те, кто поднимался и не поддавался дну (с)
Эх, а я до сих пор не дочитаю... Как-то тяжело идет(((((
15.03.2011 в 19:16

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Ксана Калина
Меня как вшторило на Толкина - так и не отпускает (=. Посему я читаю абсолютно всё...
Или в случае с "Нарном" - это все-таки проблема перевода, что оно такое нечитабельное получилось? И ведь не выяснить...
15.03.2011 в 19:36

Каждый, кто хоть раз не сдался, слыша тишину, те, кто поднимался и не поддавался дну (с)
Альре Сноу , эх, может, и перевод... Оно шикарно само по себе, но читается правда тяжело...
17.03.2011 в 20:29

"Истинная любовь не умирает"(с)\"Зомби тоже катят!"(с)\"Может, я идиот, но рассветы весны с изначальных времён спят на наших плечах"(с) "И Бог Войны покой небес хранит надёжнее солдат"(с)
Альре Сноу Не знаю! Лично я подарил Курво книгу с иллюстрациями. Кстати, отличное издание!