...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
"Мстительный дух", еще кусочек из третьей главы. По-прежнему Локен, Русс и военные планы.
![изображение](http://i.imgur.com/gnYGNCA.png)
читать дальше
~850 слов
![изображение](http://i.imgur.com/gnYGNCA.png)
[глава III]
Сперва Локен решил, будто он ослышался. Русс никак не мог сказать то, что, как ему показалось, он сказал. Он смотрел в глаза Волчьему Королю, пытаясь заметить признаки того, что это было очередное испытание — но не видел ничего, что могло бы убедить его. Нет, Русс действительно только что назвал свою настоящую цель.
— Убить Хоруса? — переспросил он.
Русс кивнул и принялся складывать доску для хнефтафла, словно вопрос был уже решен. Локену казалось, что он каким-то образом ухитрился пропустить важнейшую суть обсуждения.
— Вы собираетесь убить Хоруса?
— Собираюсь. Но для этого мне нужна твоя помощь.
Локен рассмеялся, теперь твердо уверенный, что это была шутка.
— Вы собираетесь убить Хоруса? — повторил он, тщательно выговаривая каждое слово, чтобы избежать непонимания. — И вам нужна моя помощь?
Русс, нахмурившись, посмотрел на Малкадора:
— Почему он задает мне один и тот же вопрос? Я знаю, что он не глупец, так почему же он никак не может понять?
— Полагаю, твоя прямота после столь туманного подхода привела его в некоторое замешательство.
— Я выражался предельно ясно. Но, так и быть, разъясню еще раз. Последний раз.
Локен заставил себя как можно внимательней прислушаться к каждому слову Волчьего Короля, понимая, что в этих словах не будет никаких скрытых значений, никаких подтекстов и тайных мотивов. Русс требовал от него именно то — буквально — что собирался сказать.
— Я намерен повести Стаю в бой против Хоруса, и я намерен убить его.
Локен откинулся назад, опершись спиной о камень, все еще пытаясь осознать саму идею битвы между Леманом Руссом и Хорусом. За последнее столетие Локен успел повидать в бою обоих примархов, но если дело дойдет до крови и смерти — он мог представить лишь один исход.
— Хорус Луперкаль убьет вас, — сказал Локен.
Локен не сомневался, что, назови он любого другого, Волчий Король вырвал бы ему горло прежде, чем он успел бы это это заметить. Но вместо этого Русс кивнул.
— Ты прав, — признал он с отвлеченным видом, вспоминая прошлые битвы. — За прошедшие века я сражался с каждым из моих братьев, в тренировочных поединках или же с окровавленными клинками. Я знаю точно, что могу убить любого из них... кроме Хоруса.
Русс покачал головой и добавил — так, будто сознавался в чем-то постыдном; каждое слово было наполнено горечью:
— Он — единственный, в победе над кем я не уверен.
Локен и подумать не мог, что ему доведется услышать настолько открытое признание от кого-либо из примархов, тем более — от Волчьего Короля. Прямота и честность этих слов поразили его в самое сердце, и он знал, что заберет их с собой в могилу.
— Но что же могу сделать я? — спросил он. — Хоруса необходимо остановить. И если вы — тот, кто собирается сделать это, то я готов помочь.
Русс кивнул:
— Ты входил в ближний круг моего брата, его... как вы это называли? Морниваль. Ты был там в тот день, когда он стал предателем, и ты знаешь Сынов Хоруса так, как я не смогу узнать.
Локен ощутил значение следующих слов примарха прежде, чем они были произнесены — так чувствуется напряжение в воздухе перед грозой.
— Ты отправишься обратно к своему легиону, подобно аптрангру, что рыщет незримым в пустошах Фенриса, — сказал Русс. — Разведай путь для охотника в логове бешеного волка. Найди его уязвимое место, которое незаметно ему, и я смогу убить его.
— Вернуться к Сыновьям Хоруса? — переспросил Локен.
— Именно. У каждого из моих братьев есть свои слабости, но я уверен, что разглядеть слабость Хоруса может лишь один из его собственных воинов. Я знаю Хоруса как брата, ты знаешь его как отца. И никто не способен повергнуть отцов вернее, чем их сыновья.
— Вы ошибаетесь, — Локен покачал головой. — Я едва ли знал его. Мне казалось, будто знаю — но все, что он говорил мне, оказалось ложью.
— Не все, — возразил Русс. — До этого безумия Хорус был лучшим из нас, но даже лучшие — не совершенны.
— Хоруса можно победить, — добавил Малкадор. — Он — фанатик, и потому я уверен, что его можно победить. Несмотря на все страхи, что движут ими, фанатики всегда скрывают в себе некое тайное сомнение.
— И вы считаете, что я знаю о нем?
— Еще нет, — сказал Русс. — Но я не сомневаюсь, что ты узнаешь.
Локен встал, не в силах не разделить уверенность Волчьего Короля. Дуновение чьего-то вздоха донеслось до него — словно рядом стоял тот самый призрак, что наконец убедил его внять призыву Малкадора и вернуться на Терру.
— Хорошо же, лорд Русс, я стану вашим проводником, — Локен протянул руку. — Пусть вы объявили Воителя своей целью, но среди Сынов Хоруса есть те, кого я должен убить.
Русс пожал его руку:
— Будь осторожен, Гарвель Локен. Путь, на который я отправляю тебя — не путь мести и не путь казни. Оставь это Стае. Это — то, что мы умеем лучше всего.
— Я не смогу справиться в одиночку, — Локен обернулся к Малкадору.
— Не сможешь, — согласился Малкадор, в свою очередь протягивая руку. — Предоставляю Странствующих Рыцарей в твое распоряжение. Выбирай, кого сочтешь нужным, с моим благословением.
Сигиллит опустил взгляд на ладонь Локена, заметив там бледнеющий синяк в форме растущей луны.
— Что это, рана? — спросил Малкадор.
— Напоминание.
— Напоминание о чем?
— О долге, который я все еще не отдал, — ответил Локен, глядя на руины крепости вдали; призрак человека, который, как он знал, был мертв, вновь отступил в тень.
Локен отвернулся от Русса и Малкадора, спускаясь по змеящейся дороге обратно в долину. Словно дождавшись его ухода, собравшиеся под куполом облака наконец разверзлись.
Теплый дождь пролился над Гегемонией.
![изображение](http://i.imgur.com/gnYGNCA.png)
читать дальше
~850 слов
![изображение](http://i.imgur.com/gnYGNCA.png)
[глава III]
Сперва Локен решил, будто он ослышался. Русс никак не мог сказать то, что, как ему показалось, он сказал. Он смотрел в глаза Волчьему Королю, пытаясь заметить признаки того, что это было очередное испытание — но не видел ничего, что могло бы убедить его. Нет, Русс действительно только что назвал свою настоящую цель.
— Убить Хоруса? — переспросил он.
Русс кивнул и принялся складывать доску для хнефтафла, словно вопрос был уже решен. Локену казалось, что он каким-то образом ухитрился пропустить важнейшую суть обсуждения.
— Вы собираетесь убить Хоруса?
— Собираюсь. Но для этого мне нужна твоя помощь.
Локен рассмеялся, теперь твердо уверенный, что это была шутка.
— Вы собираетесь убить Хоруса? — повторил он, тщательно выговаривая каждое слово, чтобы избежать непонимания. — И вам нужна моя помощь?
Русс, нахмурившись, посмотрел на Малкадора:
— Почему он задает мне один и тот же вопрос? Я знаю, что он не глупец, так почему же он никак не может понять?
— Полагаю, твоя прямота после столь туманного подхода привела его в некоторое замешательство.
— Я выражался предельно ясно. Но, так и быть, разъясню еще раз. Последний раз.
Локен заставил себя как можно внимательней прислушаться к каждому слову Волчьего Короля, понимая, что в этих словах не будет никаких скрытых значений, никаких подтекстов и тайных мотивов. Русс требовал от него именно то — буквально — что собирался сказать.
— Я намерен повести Стаю в бой против Хоруса, и я намерен убить его.
Локен откинулся назад, опершись спиной о камень, все еще пытаясь осознать саму идею битвы между Леманом Руссом и Хорусом. За последнее столетие Локен успел повидать в бою обоих примархов, но если дело дойдет до крови и смерти — он мог представить лишь один исход.
— Хорус Луперкаль убьет вас, — сказал Локен.
Локен не сомневался, что, назови он любого другого, Волчий Король вырвал бы ему горло прежде, чем он успел бы это это заметить. Но вместо этого Русс кивнул.
— Ты прав, — признал он с отвлеченным видом, вспоминая прошлые битвы. — За прошедшие века я сражался с каждым из моих братьев, в тренировочных поединках или же с окровавленными клинками. Я знаю точно, что могу убить любого из них... кроме Хоруса.
Русс покачал головой и добавил — так, будто сознавался в чем-то постыдном; каждое слово было наполнено горечью:
— Он — единственный, в победе над кем я не уверен.
Локен и подумать не мог, что ему доведется услышать настолько открытое признание от кого-либо из примархов, тем более — от Волчьего Короля. Прямота и честность этих слов поразили его в самое сердце, и он знал, что заберет их с собой в могилу.
— Но что же могу сделать я? — спросил он. — Хоруса необходимо остановить. И если вы — тот, кто собирается сделать это, то я готов помочь.
Русс кивнул:
— Ты входил в ближний круг моего брата, его... как вы это называли? Морниваль. Ты был там в тот день, когда он стал предателем, и ты знаешь Сынов Хоруса так, как я не смогу узнать.
Локен ощутил значение следующих слов примарха прежде, чем они были произнесены — так чувствуется напряжение в воздухе перед грозой.
— Ты отправишься обратно к своему легиону, подобно аптрангру, что рыщет незримым в пустошах Фенриса, — сказал Русс. — Разведай путь для охотника в логове бешеного волка. Найди его уязвимое место, которое незаметно ему, и я смогу убить его.
— Вернуться к Сыновьям Хоруса? — переспросил Локен.
— Именно. У каждого из моих братьев есть свои слабости, но я уверен, что разглядеть слабость Хоруса может лишь один из его собственных воинов. Я знаю Хоруса как брата, ты знаешь его как отца. И никто не способен повергнуть отцов вернее, чем их сыновья.
— Вы ошибаетесь, — Локен покачал головой. — Я едва ли знал его. Мне казалось, будто знаю — но все, что он говорил мне, оказалось ложью.
— Не все, — возразил Русс. — До этого безумия Хорус был лучшим из нас, но даже лучшие — не совершенны.
— Хоруса можно победить, — добавил Малкадор. — Он — фанатик, и потому я уверен, что его можно победить. Несмотря на все страхи, что движут ими, фанатики всегда скрывают в себе некое тайное сомнение.
— И вы считаете, что я знаю о нем?
— Еще нет, — сказал Русс. — Но я не сомневаюсь, что ты узнаешь.
Локен встал, не в силах не разделить уверенность Волчьего Короля. Дуновение чьего-то вздоха донеслось до него — словно рядом стоял тот самый призрак, что наконец убедил его внять призыву Малкадора и вернуться на Терру.
— Хорошо же, лорд Русс, я стану вашим проводником, — Локен протянул руку. — Пусть вы объявили Воителя своей целью, но среди Сынов Хоруса есть те, кого я должен убить.
Русс пожал его руку:
— Будь осторожен, Гарвель Локен. Путь, на который я отправляю тебя — не путь мести и не путь казни. Оставь это Стае. Это — то, что мы умеем лучше всего.
— Я не смогу справиться в одиночку, — Локен обернулся к Малкадору.
— Не сможешь, — согласился Малкадор, в свою очередь протягивая руку. — Предоставляю Странствующих Рыцарей в твое распоряжение. Выбирай, кого сочтешь нужным, с моим благословением.
Сигиллит опустил взгляд на ладонь Локена, заметив там бледнеющий синяк в форме растущей луны.
— Что это, рана? — спросил Малкадор.
— Напоминание.
— Напоминание о чем?
— О долге, который я все еще не отдал, — ответил Локен, глядя на руины крепости вдали; призрак человека, который, как он знал, был мертв, вновь отступил в тень.
Локен отвернулся от Русса и Малкадора, спускаясь по змеящейся дороге обратно в долину. Словно дождавшись его ухода, собравшиеся под куполом облака наконец разверзлись.
Теплый дождь пролился над Гегемонией.
@темы: сорок тысяч способов подохнуть, перевожу слова через дорогу, ordo dialogous