...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Вспомнилось тут про легендарный поединок Севатара и Сигизмунда — особое прекрасие которому придает тот факт, что у нас есть описание от обоих участников. Так что внесу-ка я их оба, сравнения для.
Особо комментировать нечего, напомню только контекст, чтобы не делать выводы из длины фрагментов. У Севатара крошечный флэшбэк, потому что повесть как бы не о том. Кусок от Сигизмунда заметно побольше, потому что — вы не поверите — это книжка про Сигизмунда и его сражения.
Все остальные выводы предоставляю вам делать самим.
И да, перевод мой, потому что искать чей-то еще мне лень (=


Prince of Crows, Aaron Dembski-Bowden

перевод


Sigismund: the Eternal Crusader, John French

перевод

@темы: сорок тысяч способов подохнуть