...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Совы — тоже котики. Как ни странно, еще и с точки зрения китайского языка (мало было того, что у них панда — это котик).
Смотрите сами: 猫头鹰 (māotóuyīng) — сова. Если разобрать по иероглифам: 猫 (māo) — кот, 头 (tóu) — голова, 鹰 (yīng) — орел/ястреб, то есть в целом получается «хищная птица с кошачьей головой».
Китайцы зрят в корень, я считаю (=.
Смотрите сами: 猫头鹰 (māotóuyīng) — сова. Если разобрать по иероглифам: 猫 (māo) — кот, 头 (tóu) — голова, 鹰 (yīng) — орел/ястреб, то есть в целом получается «хищная птица с кошачьей головой».
Китайцы зрят в корень, я считаю (=.
что-то я совсем, видела переводы, руки катастрофически не доходят, но прорвусь)
*стремительно потискал сову* (=
Кстати, о переводах - у меня еще парочка в закромах завалялась, надо тоже уже выложить.
Можно к себе в норку утащить?)))