22:21

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
"Мстительный дух", кусочки из десятой и тринадцатой главы.
Перевожу я по-прежнему избирательно, поэтому не удивляйтесь таким огромным пропускам - про Локена и компанию в этих главах мало. Много Хоруса, много боевых действий, много разного бардака на планете Молех, очень много боевых действий. Наверное, когда-нибудь у меня и туда руки дойдут. До Хоруса дойдут точно, ему от меня не уйти (=

изображение
читать дальше
~1200 слов


@темы: сорок тысяч способов подохнуть, перевожу слова через дорогу, ordo dialogous

Комментарии
31.10.2015 в 22:58

Голос в вашей голове.
Интересно-то как, что там дальше было. Спасибоза перевод)
31.10.2015 в 23:22

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Дальше было ещё больше боевки. А поскольку это Макнилл, то боевка описана размашисто и красочно, с должными дозами эпоса и пафоса. Там чуть дальше есть глава про битву за Молех. Я в первый раз слушал это всё в аудиоверсии, и вот нормальные главы там минут по 30-40, а эта - полтора часа. Я, конечно, честно дослушал, но масштаб несколько... потряс. С тех пор выражение "полтора часа болтерпорно" прочно вошло в мой лексикон (=.
Ещё есть древние тайны в ассортименте, секреты Императора, некоторые количество Вечных, местные придворные интриги и местные же культисты - в общем, дофига всего. Не зря книжка представляет собой такой здоровенный кирпич (=
31.10.2015 в 23:41

Голос в вашей голове.
Обалдеть просто! Похоже, книгой реально можно убить. Если, конечно, кто-то выживет после полутора часов описания боевок, м-да... Я потрясена, если честно.
31.10.2015 в 23:49

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Как-то раз ради интереса я зашёл в книжный - посмотреть на печатный вариант. Ну что, шестьсот с хвостиком страниц (=. Для сравнения, средняя ересекнижка - около четырёхсот. Макнилл - графоман (=
01.11.2015 в 09:12

Голос в вашей голове.
Да я тоже видела книги по временам ереси Хоруса, где-то так и было, да, четыре сотни. Ну почему же сразу графоман? Он очень влюбчивый в историю и героев писатель.) Хотя... Сцены боя, м-да... Описано со вкусом, как я понимаю.)
01.11.2015 в 10:18

Выменял совесть на инженерный калькулятор во втором классе начальной школы(С)
Макнилл - графоман (=
Не графоман, а килобайтщик.;J Опять же, романы = деньги.

А вообще, конечно, "всё это очень блаародно..."(с), но в столь возвышенные мотивации Дорна и иже с ним как-то не верится; а верится в то, что товарищу Локену устроили классическую очную ставку и подцепили на крючок "во избежание", как я вам уже лично излагал.

Сам перевод удачный, как и всегда.

До Хоруса дойдут точно, ему от меня не уйти (=
А вот это, учитывая всё в совокупности, от вас отдельно прекрасно:laugh:

01.11.2015 в 16:05

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Между прочим, Макнилла я люблю, невзирая на всё вышеперечисленное (=

>> До Хоруса дойдут точно, ему от меня не уйти (=
> А вот это, учитывая всё в совокупности, от вас отдельно прекрасно

Да, особенно учитывая мою привычку вроливаться без разбега в кое-какого примарха... *прикрылся крылышком и скромно отходит в сторонку*