Отловила в собственном лексиконе очередной межязыковой кошмарик: "мороженое с чипсами".
На самом деле это всего-навсего chocolate chips, то есть кусочки шоколада. Когда-то я такое мороженое обожала, а сейчас надоело. Но звучит-то так! (=
Кстати, еще есть аналогичные печеньки с кусочками. При их упоминании почему-то обхожусь без чипсов, загадочно так.