...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
В приступе внезапного желания исполнить одно старое обещание искал я по сети всякое роханское - ну, то есть картинки. По ключевым словам. И наткнулся на вот это вот: "small, white, six to eight-pedaled flowers" (про симбельмейн, собственно). Представил педальный цветочек... (=
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
В кои-то веки решил обновить запас в читалке - а вот фиг мне. То ли действительно найти в сети бесплатные книги на английском уже невозможно, то ли я не умею искать. А возможно, дорогое мироздание мне тактично напоминает, что у меня под боком целая огромная библиотека, и неплохо было бы туда прогуляться и обновить абонемент. И вообще гулять туда почаще, ибо. Да, засада в том, что по-русски мне читать внезапно нечего. Не хочу читать в переводе то, что спокойно могу читать без оного... выпендрежник фигов, знаю-знаю... Вот разве что кто-нибудь добрый посоветует что-нибудь качественное. Мя, товарищи?
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
самокопаниеНадо что-то делать с этой моей идиосинкразией на "я должен" и вообще любые обязательства. А то у меня на любое "должен" врубается инстинктивное "не хочу". В итоге, конечно, я с ним справляюсь, но... Большое такое "но". Получается, у меня чуть ли не половина ресурсов тратится только на то, чтобы понять, что мне ничего не мешает работать. Потому что действительно ведь ничего не мешает, кроме внутреннего барьера. Причем ставится барьер легко и непринужденно, а вот убирать его - та еще задачка. Нерационально же.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Королева, мы все-таки живы. Вопреки всем легендам и мифам, всем сюжетам, так искренне лживым - мы живем. И в саду у нас тихо. Шелухой осыпаются титулы, на знаменах бледнеют цвета; в однокомнатной нашей обители тишина - вместо лат и щита. Королева, по новой разметке Авалон - остановка метро: полчаса по сиреневой ветке. Вечерами здесь странно светло, а Грааль трансформирован в чайник... Я сегодня на чай пригласил к нам Дракона - так, встретил случайно. Не скучай. Буду дома к шести.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Оказывается, вино из одуванчиков действительно существует. Наткнулся на упоминание об этом случайно в чьих-то комментах, не вполне поверил и обалдело тыцнул в строку поиска. Да-да, закивал всезнающий гугль, смотри, чувак: на первой же странице - половина ссылок на рецепты. Можешь даже не сомневаться. Всегда, сколько ни перечитывал, считал это метафорой - красивой и точной, но метафорой. Умозрительной конструкцией. А оно - реальность, причем зримая, осязаемая и повседневная. Даже попробовать можно, если сильно захочется. Восхищение, впрочем, не ослабевает.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
"...и кроме призраков архивных на стороне моей, как прежде, никого... Держись, алхимик!.." (М. Щербаков)
Это, конечно, не про меня и не ко мне. Но строчка засела в голове настолько прочно, что я и не знаю. Кто и что хочет мне этим сказать? Персонажи-чердачники-накрышники, не ваших ли рук дело? И ведь не признается никто.
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Работать бы мне сейчас. Полчетвертого ночи, самое время. А я сижу и упражняюсь в рисовании. Ну то есть как - в основном это обводка скриншотов. Мышкой в Фотошопе шевелю. Рисовать-то я не умею... Но рисовать хочется (=. И кто только придумал эти завитушки на имперской форме...
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Насчет обращений. Заметил, что в разговорах с самим собой чаще всего отзываюсь на "рыжий" и все производные от (в диапазоне от "няшный рыжик" до "рыжая бестолочь"). И что интересно - по имени я к себе не обращаюсь. Ну, почти не обращаюсь. Как-то странно у меня с именами - старое уже неактуально, к новому все никак не привыкну (хотя пора бы), паспортное вообще недолюбливаю... И да, про обращения - это был намек кое-кому. Кое-кто, я надеюсь, поймет. (=
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Давно я здесь ничего не выкладывал...
Нашел в этом городе памятник Питеру Пэну. Он, правда, не желает нормально фотографироваться, но уж как есть. Зато сам факт наличия памятника так радует почему-то... То есть не почему-то, конечно, а потому что одна из любимейших сказок детства. (=
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Нашел в бесконтрольном серфинге по блогам дивную фразу: "Посты, в которых нет тэгов и/или информативных заголовков, канают в Лету примерно через неделю." (из правил сообщества "Что читать")
Поржал - это же надо при попытке образовать форму одного глагола получить совсем другой, но при этом с подходящим значением... Велик и могуч наш русский язык, что уж там. А потом задумался. И понял, что я не знаю, как будет выглядеть настоящее время глагола "кануть"... Оно вообще есть?
...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
В состоянии "сижу дома ничего не делаю" есть один положительный момент. Со страшной силой пробивает на уборку, наведение порядка на рабочем столе/в шкафу и прочие действия, символизирующие победу над хаосом. Фиг бы я просто так взялся в девять вечера шкафчики на кухне отскребать. А так - деятельности-то хочется, хоть какой-то... Завтра меня ждет стол. Это будет эпический подвиг.
Текст на квэнья честно потащен из ПТСР, автора не знаю. полностью и с переводомКвэнья: Sin i aicassi helci ve úruva mear. Nalláma ná furu, alástien naule yelwa. Túlalye laimenna, túlalye i fuin mardenna; Cirissi ar Fantur yalar le, nosseo cánu. Sinome orme ar Ngolwe nár racina falqua. I alfirin morna oloctie imbe ampendi Rúnya ar cullo acáluvar emlo sandallon, Aha ar osse fainuvar lunga vainello. A onóronya mandra, namba i naire. Hanten handelenya a-nanta, i macil ná aica. Tiruvanya antarya ar cambe cantala harma Tenna i raime etyéluva, tenna i tyelde.
Перевод: Теперь холодные, как лёд, горные пики — словно пламенная кровь… Эхо-ложь, я услышал ненавистный волчий вой. Ты идёшь в полумрак, ты идёшь в тайный зал; глубокие раны и Мандос зовут тебя, вождь рода. Здесь сила гнева и тайное знание — разбитая горная тропа; чёрный бессмертник распустился между восходящими склонами гор. Алое пламя и красное золото воссияют с наших щитов; ярость и ужас будут освобождены из тяжелых ножен. О мой благородный брат, чекань песнь плача. Я разбил на куски свой рассудок, но всё же меч остёр. Я буду видеть его лицо и ладонь, придающую форму сокровищу, до тех пор, пока не прекратится охота, до конца. Собственно, тут - вторая строфа.